16:00
Сочи
Владимир Путин встретился с Премьер-министром
Японии Синдзо Абэ. Состоялся обмен мнениями о перспективах развития
двустороннего сотрудничества в торгово-экономической и гуманитарной
областях, а также по актуальным международным вопросам.
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ находится в России с визитом по приглашению главы Российского государства.* * *
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, дорогие друзья! Позвольте вас сердечно поприветствовать в России, в Сочи.
Япония не просто наш сосед – наш партнёр, причём важный для нас партнёр в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
В силу известных событий – и в политической области, и в сфере торгово-экономических связей – у нас есть определённые вопросы, которые требуют особого внимания. Может быть, и в силу этого обстоятельства мы должны уделить особое внимание строительству наших отношений, поддержанию их на высоком уровне.
Рассматриваем Ваш визит, уважаемый господин Премьер-министр, именно как возможность вместе поработать над теми вопросами, которые представляют взаимный интерес.
Добро пожаловать!
С.Абэ (как переведено): Этот прекрасный город Сочи теплом напоминает мне о встрече с Владимиром в 2014 году.
Вспоминая красивый пейзаж Сочи, я с нетерпением ждал сегодняшней, первой после ноября прошлого года, встречи с Владимиром. Я очень рад встретиться с тобой сегодня.
С момента встречи на высшем уровне в сентябре прошлого года наши двусторонние отношения активно продвигаются вперёд. В апреле состоялась встреча Министра [иностранных дел Японии Фумио] Кисиды с сегодня присутствующим здесь господином Лавровым, и мне доложили, что она была плодотворной с точки зрения подготовки к сегодняшней нашей встрече в Сочи.
Кроме того, мы с тобой провели хорошие диалоги не только на площадках Генеральной Ассамблеи ООН и «двадцатки», но также по телефону. Я высоко оцениваю такие контакты.
Сегодня я хотел бы провести с Владимиром откровенный обмен мнениями не только по двусторонним политическим вопросам, в том числе таким как заключение мирного договора, дипломатия, экономика, культура, но и по актуальным международным [проблемам], стоящим перед нами и всем миром.
Спасибо.
http://kremlin.ru/events/president/news/51884
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, дорогие друзья! Позвольте вас сердечно поприветствовать в России, в Сочи.
Япония не просто наш сосед – наш партнёр, причём важный для нас партнёр в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
В силу известных событий – и в политической области, и в сфере торгово-экономических связей – у нас есть определённые вопросы, которые требуют особого внимания. Может быть, и в силу этого обстоятельства мы должны уделить особое внимание строительству наших отношений, поддержанию их на высоком уровне.
Рассматриваем Ваш визит, уважаемый господин Премьер-министр, именно как возможность вместе поработать над теми вопросами, которые представляют взаимный интерес.
Добро пожаловать!
С.Абэ (как переведено): Этот прекрасный город Сочи теплом напоминает мне о встрече с Владимиром в 2014 году.
Вспоминая красивый пейзаж Сочи, я с нетерпением ждал сегодняшней, первой после ноября прошлого года, встречи с Владимиром. Я очень рад встретиться с тобой сегодня.
С момента встречи на высшем уровне в сентябре прошлого года наши двусторонние отношения активно продвигаются вперёд. В апреле состоялась встреча Министра [иностранных дел Японии Фумио] Кисиды с сегодня присутствующим здесь господином Лавровым, и мне доложили, что она была плодотворной с точки зрения подготовки к сегодняшней нашей встрече в Сочи.
Кроме того, мы с тобой провели хорошие диалоги не только на площадках Генеральной Ассамблеи ООН и «двадцатки», но также по телефону. Я высоко оцениваю такие контакты.
Сегодня я хотел бы провести с Владимиром откровенный обмен мнениями не только по двусторонним политическим вопросам, в том числе таким как заключение мирного договора, дипломатия, экономика, культура, но и по актуальным международным [проблемам], стоящим перед нами и всем миром.
Спасибо.
http://kremlin.ru/events/president/news/51884
Комментариев нет:
Отправить комментарий